Кравчук в. патриотические мотивы в творчестве яра славутича

Кравчук в. патриотические мотивы в творчестве Яра Славутича Широко известный в мире украинский ученый и писатель, педагог и издатель, критик и мемуарист Яр Славутич принадлежит к когорте тех художников, у которых слово не расходится с делом. Одержимый идеей возрождения независимой Украины, истинный ее патриот, он в военные годы отстаивал с оружием в руках волю нашего народа, а в мирные годы неустанно и последовательно поднимал авторитет родного языка, культуры, будил национальную гордость и самосознание в сердцах соотечественников. Подобно своим старшим соратников по освободительной борьбе Олега Ольжича, Елены Телиги, с которыми был знаком лично, Яр Славутич сознательно выбрал неспокойное, полная и опасностей жизнь подвижника. Судьба была ласковой к нему и не раз вырывала с палаческие рук как немецко-фашистских захватчиков, так и сталинских опричников, дав возможность до нашего времени продолжать деятельность одного из строителей свободной Украины. Вполне закономерно, что в творчестве писателя сквозной является патриотическая тема. Какие глубокие пласты мировой и национальной истории не проникал бы своим взглядом певец, которых самых героев не изображал бы, всегда это люди необычного чина, укорененные в свой родной грунт, полные неуемного желания жить, действовать и умирать во имя Отечества — древние воины («Дексилей», «Кончина киммерийцев», «Саур-могила») и рыцари времен казачества (циклы «Запорожцы», «Маестат булавы»), победители периода УНР («крутянцев», «359») и непреодолимые убийцы ( «Моя эпоха», «Шухевич»), правозащитники 60-70-х г. г. (Сборник «Живые факелы») и волелюбци наших дней (цикл «Ичкерия»). Мощный патриотический пафос разнообразных по проблематике и законченных по форме стихов Яра Славутича, которые чрезвычайно созвучны эпохе создания независимого Украинского государства, не мог не привлечь внимание современных методистов. Читать далее


Жизнь и творчество олега ольжича (кандыбы)

Как и для многих народов мира, в той или иной степени, для украинской нации характерное явление эмиграции. Выезжали из своей земли по разным причинам: экономических (поиски лучшей жизни, заработка — это первая волна), политических (выезжали те представители народа, а среди них и писатели, которые принимали активное участие в развитии государства и могли ждать физическое уничтожение от большевистского правительства — вторая волна), а третья волна украинской эмиграции накрыла Европу в конце Второй мировой войны. Среди эмигрантов было много талантливых писателей, художников, композиторов, ученых. Время эмиграции был еще и время революционных событий, время украинского возрождения — удивительный, радостный, тревожный. Творили революционные романтики, символисты, модернисты, футуристы. Что не поэт — то новая форма, новая концепция художественного развития. Большое количество эмигрировала в Чехословакии, в частности в Прагу, что впоследствии образовали так называемую поэтическую „ пражскую школу ". Пражская группа писателей в авангарде с Ю. Дараганом, Е. Маланюком, Олегом Ольжичем, А. Стефановичем активно утверждали новую художественную тенденцию. Как писал Е. Маланюк: „ может, важнейшим из наших задач, как национальной общности было, есть и будет: познать себя. Наше поколение зрелом отцов щину в совершенно другом свете. Она выглядела совсем иначе в периоде безгосударственном; иначе — в войне за государственность; иначе — во времени кратковременной государственности ". Итак, литература украинской диаспоры показала мировые беспримерный связь служения творческой интеллигенции своему народу, существуя за пределами родной земли. Творчество поэтов — эмигрантов заслуживает исследование, изучение, потому является составной частью украинской литературы. Поэтому и мы попробуем ознакомиться с творчеством одного из лучших представителей украинской диаспоры. Нашим современникам хорошо известное имя выдающегося украинского мастера слова, автора ряда поэтических сборников, политического деятеля, одного из руководителей движения сопротивления в Украине, проводника ОУН-Олега Александровича Кандыбы (Ольжича) (1907 -1944 гг. ). Читать далее


Vita maxim еt heroica «или , vita minima» — два типа психоповединковои реакции в романе николая винграновского , северин наливайко часть 2

Действительно, они были детьми своего времени — и не могли быть другими, потому что такое было время. Вспомним историю, первая версия которой звучала еще в летописи Величка, а впоследствии была художественно интерпретирована в романе Ю. Мушкетика , Яса «, о приказе кошевого атамана Ивана Сирко , рубить под корень» освобожденных в Крыму пленников, почти половина которых решила не возвращаться на родину. , Грустно смотреть на такое, — с горькой болью говорит кошевой к своей старшины, — но этим людям милее оказались басурманы, чем родные братья. Землю отцов, которую татарин и турок веками заливают кровью, они променяли на землю врагов родной отчизны. Веру, с которой пришли в мир и в которой издавна жили их предки, отдали на смех и улыбка. И все это ради лакомого куска, ради собственной пользы. И не только. Читать далее


Традиционность и новаторство идиостилю олега ольжича

Традиционность и новаторство идиостилю Олега Ольжича Украинская литература на протяжении веков сохраняла тесную связь с героическим эпосом казацких дум. Двадцатый же столетия сказалось героической тематике Ивана Франко, Леси Украинский, Юрия Липы и многих других словесных художников. На фоне произведений выдающихся и знаменательных мастеров определение поэзии Олега Ольжича как певца национального героизма может вызвать удивление. Однако героическая тематика — это еще не героический мировоззрение. Героизм в поэзии Ольжича не вытекает из национально-государственного патриотизма, а является проявлением глубоко идеалистического мировосприятия. Героической тематике пронизано все творчество Ольжича, она интересовала его как явление. Художник наблюдал за всеми проявлениями героичности, самые яркие из них находили отражение в его поэзии. Отец Олега Ольжича — известный украинский поэт Александр Олесь, чья родословная восходит Корсунского полковника, впоследствии Нежинского полкового обозного Федора Кандыбы. Читать далее


Амбивалентность викторианства как культурной эпохи в постмодерном историографическому романе часть 2

П. Акройд в своем произведении описывает события в течение примерно пятнадцати — двадцати лет, предшествовавших апрелю 1881 году. То есть мы читаем о расцвете викторианства, его вторую половину, которая во многом отличалась от 30-60-х гг. XIX в. Книга начинается со сцены казни женщины, имя которой читатель узнает только в конце первой главы. Избегая имени из-за использования местоимений, автор отдал дань викторианской традиции замалчивания женских голосов. В глазах современников Элизабет Кри как убийца мужа могла рассчитывать только на такое отношение. Викторианская литература с ее моральным нагрузкой центрувалася вокруг «... бытового реализма, рассказов об искуплении грехов, о перерождении индивидов и общества ...». В своем пастиша П. Акройд старается не отходить от традиции, которую он стилизует, однако на уровне бытописания. Он избегает авторского морализаторства, вернее, устраняет себя как конструкт из рассказа. Большая часть романа написана от первого лица, Элизабет и ее мужа, который, как читатель считает почти до конца книги, был лаймхаузьким големом, маньяком-убийцей вроде Джека-потрошителя. децентрированных характер постмодернистского сознания приводит маргинальный статус литературных персонажей. Легендарное и величественное создание из глины превращается в чудовище, которое терроризирует один из районов британской столицы, убивая людей и расчленяя их тела. Из истории мы помним, что дело Джека-потрошителя так и не было раскрыто, поэтому этот исторический эпизод из поливариантность интерпретации и возможной конечности привлекает внимание писателей. Интересно, что все подозрения в маньяка была одна похожую черту — пол, то был обязательно человек. Автор через дневник «голема», Джона Кри, вводит читателя в заблуждение, пытаясь внушить ему такую же точки зрения. Читать далее


Интертекст как проявление взаимодействия высокой и массовой литературы (на материале творчества леонида талалая) часть 2

Основными вербальными сигналами интертекстуальных связей во многих стихах Леонида Талалая есть библейские цитаты, в том числе аллюзионный и реминисцентного, которые в Талалая можно отделить в единую концептуальную систему, основными компонентами которой являются следующие факторы: обязательный религиозный начало в человеке; сосуществование духовного и биологического в ней; поиски смысла существования как реализация этого сосуществования. Библия как прототекст христианской культуры влияет на развитие литературы и выступает смысловым ядром, которое рождает новый смысл. Так, в поэзии «Несмотря на потери» автор призывает современника ценить жизнь как Божий дар, которым умело надо распорядиться, намекая на возможную соблазн. Аллюзии с религиозной подоплекой способствуют созданию «универсума текста» (Ж. Деррида) потому, что этот текст функционирует в качестве постоянного интертекста. Например: в поэзии «Миг» надеясь на милость судьбы, автор верит о значимости своего труда, натякуючы: «... и верю: упадет мне яблоко в долью, / как в судьбу Адама, как в судьбу Ньютона» (здесь аллюзия с религиозной подоплекой сплетается с реальной историей, связанной с открытием физического закона всемирного тяготения); а библейский сюжет продажи души дьяволу, что раскрывает грех человеческой соблазна, трансформируется в стихах «Противостояние», «Змей», ("И ты — справжнисинький Адам / С недожженного глины ... Спокойно яблоко ешь, / И поглядываешь грустно, / Как пытается твой сын / В небо змея запустить "); образы соблазнителя-дьявола, змея и Бога выступают центральными в решении сути современного человека, в котором, к сожалению, побеждает часто первый. Читать далее


Черты творческого портрета ивана манжуры часть 2

В письмах И. Манжуры также есть много жалоб и нареканий на условия жизни, научной и литературной работы, на бесстыдных издателей, безжалостно эксплуатируют поэта, оплачивая ему мизерные гонорары: "Не везет мне этот, материальный так называемый заработок. Отданное мне издание моих стихотворений взято в долг; газеты по корреспонденции НЕ платят, малорусские творы НЕ пропускаются, а за писание мужикам прошений Земский начальник выиграл Кубок к ответу "(1891 гг.). Так писал И. Манжура за 2 года до смерти. Поэтому неудивительно, что, получив сообщение об избрании его действительным членом «Общества любителей естествознания, антропологии и этнографии», Манжура в письме упоминавшегося уже Быкова с горечью писал: "Поздравьте меня и, если можно, пришлите грудочек 5 сахара и на заварку чая — вспрыснуть новое свое почетное звание ... " В это же время с Манжурой случилось несчастье — он сломал ногу. В конце декабря 1890 с Мануйловки И. Манжура снова переезжает в Екатеринослав, где жил до 1893 г..., Когда 2 мая, «искалеченный жизнью», обессиленный болезнью, он упал на одной из улиц Екатеринослава. Прохожие подобрали его и отвезли в больницу, где он и умер на следующий день — 3 мая 1893 Похоронен в Екатеринославе. Так закончилась жизнь еще одного мученика и страстотерпца украинской литературы; поэта, который даже не достиг шевченковского возраста, умерев 42-летним. 2. Этнографически фольклориста деятельность Сам Манжура начале своей этнографически фольклориста деятельности определял 1871 годом. А уже в июне 1874 на заседании Юго-Западного отдела Российского императорского географического общества рассматривался вопрос о его работе, которая получила полное одобрение. С тех пор почти 20 лет И. Манжура собирает фольклорный материал. Такая его деятельность оценена в работе И. П.Березовського «И. Манжура» (К .: В-во АН СССР, 1962). Манжура прошел вдоль и поперек почти всю южную степную Украину, собрал и записал несколько тысяч образцов устной словесности. Это был ценный клад учитывая несколько причин: 1) точность записи; 2) учет уже ранее фиксированной; 3) предметом внимания И. Манжуры были именно те местности Украины, где сравнительно редко бывал фольклорист-собиратель. Собранный Манжурой материал отмечался богатством содержания, жанровым разнообразием. Внимание И. Манжуры привлекали

  •  — сказки,
  •  — переводы
  •  — легенды,
  •  — народные песни во всем богатстве их жанровых и стилевых признаков,
  •  — поговорки,
  •  — пословица,
  •  — заговоры,
  •  — народные анекдоты и тому подобное.

В многочисленных сборников, в которых вмещал фольклорно-этнографические материалы И. Манжура, следует добавить следующие:

  •  — "Легенда и три песни в Семен Палий «и» Барщина в песнях и молитве «, помещенные в журнале» Киевская старина "за 1882.
  •  — Во втором выпуске второго тома «Сборника Харьковского историко-филологического общества» за 1890 вышли отдельным сборником "Сказки, пословицы и т. п., записанный в Екатеринославской и Харьковской губ. И. И.Манжурою "помещены более 200 народных сказок, легенд, 400 пословиц и поговорок, загадки, заговоры и т. д.; в конце сборника И. Манжура подал словарь малопонятных слов.

В то же время и. Манжура печатает ряд статей и заметок на этнографические темы, цель которых осветить отдельные факты из истории народного быта, обычаев, традиций «К вопросу о происхождении слова» Половицу "(1887); «Невенчанная балка» (1887); «В богатырях» (1890); «Предание» О борцах "(1893); " Местные легенды об урожае и эпидемии "(1891); " К народной медицине малоруссов "( 1891) и др. Все эти и другие работы Манжуры-этнографа высоко оценены современной наукой, в частности в исследованиях И. Березовського. В 1974 в издательстве «Музыкальная Украина» увидел свет сборник под названием «Народные песни в записях И. Манжуры», который упорядочила и написала к нему вступительную статью Л. Каширина. В нем есть более 500 песен, записанных Манжурой на юге Украины: — обрядовые веснушки; выразительные; купальские; жатки; свадебные; колядки;

  •  — семейно-бытовые (о любви, сиротство);
  •  — социально-бытовые

казацкие; крепостные; чумацкие; рекрутские; солдатские; матросские; ремесленные; пастушьи; бурлацкие; батрацкие; батрацкие; рабочие; а также

  •  — думы;
  •  — баллады;
  •  — исторические песни;
  •  — шуточные песни;
  •  — детские песни.

В многих записей И. Манжура дает свои объяснения, замечания, которые представляют значительный научный и практический интерес, основательно дополняют характеристику исторической и жизненной основы собранных образцов устнопоэтического творчества народа. Читать далее


Фото человеческого общества в котором нет места ангелам! кто поймет ангела. по рассказу г. маркеса «старик с крыльями»

реферат Фото человеческого общества в котором нет места ангелам! Кто поймет ангела? По рассказу Г. Маркеса «Старик с крыльями» (урок) Цель: помочь ученикам понять идею произведения, мотивы поведения персонажей, их характеры; развивать навыки анализа художественного произведения; раскрыть круг основных проблем произведения; воспитывать чувство взаимопомощи, тревоги за судьбу ближнего. Доброты, милосердия. Оборудование: портрет Маркеса; рисунки учеников, плакаты с надписями «Да». «Нет», «Не знаю». Тип урока: углубленной работы над произведением Надо быть человеком, несмотря на всю жестокость окружающего мира, и это возможно. О. Генри Ход урока: И. Объявление темы и цели урока. ИИ. Актуализация знаний. Читать далее


Воплощение различных поисков смысла бытия в образах андрея болконского и пьера безухова

УРОК Воплощение различных поисков смысла бытия в образах Андрея Болконского и Пьера Безухова ( урок) Цель охарактеризовать образы А. Болконського и Пьера Безухова; показать особенности изображения человека в романе и авторской позиции определить роль данных героев в раскрытии основной мысли произведения; развивать навыки характеристики литературного героя; формировать умение работать по методу проектов; воспитывать интерес к шедеврам мировой литературы. Оборудование: портрет Л. Толстого, иллюстрации к произведению, опорная схема «Круги Вена Пьер Андрей»; на доске — запись темы, эпиграфа, проблемного вопроса; на столах — надписи «Литературоведы», «Сторонники Андрея Болконского», «Сторонники Пьера Бузехова», «Эксперты». Тип урока: углубленный анализ художественного произведения. Эпиграф: «Простота является главным условием красоты нравственной» (Лев Толстой). Ход урока: И. Организационный момент.

  1. Объявление темы, цели урока. Читать далее

Биография шевченко т. г

Шевченко попросил открыть форточку, выпил стакан воды с лимоном и лег ... Около трех часов дня Тараса Григорьевича видвидило еще несколько приятелей. Он сидел на кровати, каждые пять-десять минут спрашивал, когда будет врач, и выражал желание принять опий, чтобы забыться сном ... Когда остался один В. М. Лазаревский, Тарас Григорьевич начал говорить, как хотелось бы ему побывать на родине, вздохнуть родного воздуха, которое восстановило бы его здоровья: «Вот если бы домой, там бы я, может, выздоровел». Несколько раз повторял: «Как не хочется умирать». Вскоре снова приехал врач Е. Я. Бари, а затем и врач П. А. Круневич. Они всячески облегчали страдания поэта. Чтобы уменьшить боли, поставили на грудь вторую мушку. В 9 часов вечера врачи выслушали Тараса Григорьевича и признали, что состояние поэта безнадежный. Вскоре боли возобновились с новой силой. Почувствовав, что опять начинается приступ, Шевченко спросил, нельзя его остановить. Читать далее