Сонеты шекспира в контексте английского искусства конца xvi — начала xvii века часть 2

Простую оповиднисть, нанизанисть эпизодов мистерий и комедий барокко Шекспир превращает в единое, полное противоречий действо, в котором каждый следующий эпизод включает предварительный, вытекает из него. Замершие исторические маски Шекспир превращает в эмоциональные характеры, каждая реплика которых включает предварительную построение мыслей. Его характеры — Гамлет, Отелло, Яго, Дездемона, Лир и другие — это сложные личности, не является простой последовательностью одновременных действий, но является определенным эмоциональным движением, в котором каждый момент сознания действий, будучи новым качеством, включая и предыдущий момент, и следующий, что следует понимать как единственную в своих качествах сознание. Именно такие качества драматургии являются признаками силы Шекспира, потому что он понимает действие как процесс, в котором каждый человек стоит одной из сторон действия, одной из сложных, полных противоречий его качеств. В нем характеры неотрывны от действа в целом. И темами его трагедий является не характеры, а события большого исторического, философского значения, характеры же выступают проводниками разных качеств этого действа. Как в Рубенса9 или Рембрандта10 драматизм, его пафос, построенный на чувственном и телесном эмоционализм, которым у них пропитан мир, небо и земля, свет и материя, так и у В. Шекспира эмоции, переживания, аффекты сливаются словесным действом, создавая полноту и энергию поведения. Противник морализации, Шекспир ярко раскрывает конфликты эпохи, подчеркивая в них общечеловеческие черты, и обеспечило его пьесам живой интерес со стороны будущих поколений. Не только пьеса в целом, но и каждая сцена в Шекспира наполнена драматизмом, динамичностью, отражает общий конфликт, который и составляет центр сюжета. Читать далее


Черты творческого портрета ивана манжуры

Черты творческого портрета Ивана Манжуры План 1. Жизненный путь поэта. 2. Этнографически фольклориста деятельность И. Манжуры. 3. Лирика И. Манжуры. Характеристика мотивов и жанров. 4. Поэмы «Трьомсин-богатырь» и «Иван Голик». 1. Жизненный путь поэта «Талантливый с натуры, и несчастный жизнью Иван Манжура (1851—1893) своим лицом дал еще один пример незаурядной пропащей силы, погибла напрасно среди нашего безвременья» (Ефремов, с .495). Так характеризует фигура И. Манжуры в «Истории украинской литературы» С. О.Ефремов. Характеристика его краткая, может, даже слишком короткая, но беспристрастная и вообще одобрительная. «Певцом степи, тихой хозяйственной работы и земледельческого, хоть мелкого, но насущного хлопот» называет он поэта, родился 1 ноября 1851 году. Иван Иванович Манжура родился в. Харькове в семье мелкого чиновника, который, лишившись должности, постоянно нуждался, а нуждаясь — путешествовал по селам и городам Харьковщины и Екатеринославщины. Поэт вспоминал об этом в письме к М. Ф.Сумцов от 6 июля 1892 г. .:. Мать И. Манжуры умерла, когда ему было 5 лет от роду, отца он потерял, когда был 13 лет. На парня обратила внимание родная тетя по матери — жена известного ученого профессора А. Потебни. Она отдала его на учебу в уездной школы. Иван учился хорошо. Впоследствии его как лучшего ученика приняли на казенный счет в Харьковской гимназии. Но гимназию Манжура не кончил. По непокорный нрав его исключили из предпоследнего — 6-го класса гимназии. Манжуре было тогда 19 лет. Одно время он зарабатывает на жизнь с частных уроков, а потом, в 1870, поступает в Харьковский ветеринарный институт, из которого в 1872 был исключен за «неблагонадежности поведения». После исключения из института Манжура живет на Екатеринославской, работает на ризих мелких должностях, долго не засиживается на одном месте. Читать далее


Жизнь и деятельность василия стуса

Жизнь и деятельность Василия Стуса В число великих и славных имен украинской истории ХХ века принадлежит и имя выдающегося поэта, правозащитника, узника совести и совести Василия Стуса. Фигура Василия Стуса и его творчество — это отсутствие раздвоенности между поэзией и человеком. Таких талантов украинская литература второй половины ХХ века еще не давала истории. Три волны арестов (середины 1965, 1972 и 1980), волна преследований, напоминавшей сталинские времена, травмировала целое поколение украинской интеллигенции и заставила многих, в том числе И. Дзюбу, покаяться (пусть и формально) и отойти от диссидентской деятельности. Тем более величественной перед украинской нацией становится фигура Василия Стуса, который погиб, но не отказался от своих убеждений (вспомним И. Франко: «Хоть придется, но не предай»). Сутки Советского Союза была особенно жестокая к людям масштаба Стуса, но они оставляют своим современникам и последующим поколениям немеркнущие указатели, светящиеся и светить лучшим сыновьям и дочерям народа в самые темные часы истории. В этом заключается значение жизни и творчестве Василия Стуса. Тяжелый путь признания имеет литературное наследие поэта в Украине. Будто отмечая пять лет со дня смерти выдающегося поэта-мученика, издательство «Советский писатель», то же издательство, которое когда-то вычеркнул из своих планов печати первый сборник Василия Стуса «Зимние деревья», теперь впервые издало сборник его стихов под названием "Дорога боли ". Упорядочила и написала послесловие Михайлина Коцюбинская, которая принадлежала к кругу друзей поэта и сохранила ряд его еще не печатных произведений. Это издание примечательно тем, что оно получилось впервые после смерти автора. Понятно, что это издание не охватывает всего творчества Стуса. Читать далее


Шевченкиана николая брайана часть 2

Намрияв: поставить дом Садок посадит над Днепром И возраста своего доживать В хижине, увитой добром. В саду ему выделись дети И мать веселая при них. Да смерть не дала порадоваться Из живых несказанных утех. Итак, идиллическая картина, не раз в мечтах поэтом, так и осталась фантазией («Только в думах детей и жену / Любовью страстной согрел»), поскольку Кобзаря преждевременно «свела в могилу / Тюремная опека царей» . Но под конец стихотворения щемяще-добрые и грустные интонации меняются на жесткие и мажорно-урочище — в духе компартийных агиток ли рода его не встретить В грядущих, потомков возрасте? ...В Октябре Тарасу дети Становились под ленинский флаг! Биограф противоречит не станет — Были у Шевченко сына: Когда разрывали цепи, Боженко назывались они! . Конечно, как официальный поэт Советской Украины Н. Братан имел здесь ориентироваться на «биографов» социалистической эпохи, которые пристраивали жизнеописание Кобзаря и истории украинской государственности в компартийных требований и указаний. Это сейчас, в пору независимости, открываются для общественности факты, которые свидетельствуют, что красные боженкивци и щорсовцы беспощадно расправлялись с проявлениями «украинского буржуазного национализма» в Украине времен гражданской войны, символом которого с подсказки московско-большевистских захватчиков стал прежде Т. Шевченко, портреты или книги которого были чуть ли не в каждом украинском доме, а потому автоматически становились основанием для осуществления большевистских приговоров. Заголовок продолжение традиций Кобзаря духовными наследниками разрабатывается и в стихотворении «Поступ великана» (сборник «Добрыня»). Произведение, посвященное гениальному автору «Солнечных кларнетов», отмечает его ориентации на Шевченко завещания: "...Продвижение великана Тычины / Благословляет сам Тарас ". Читать далее


В. и. даль и украинский язык часть 2

Ознакомившись с «начатки русской филологии» М. А. Максимовича, Даль вступает с ним в очень содержательное научную переписку, которое было посвящено вопросам славянской истории и лингвистики. 12 ноября 1848 он направляет ему сочувственное письмо из Санкт-Петербурга, где между прочим упоминает о своих недавнее пребывание в Киеве и выражает сожаление по поводу их встречи, которая не состоялась тогда. А в письме от 10 февраля 1850 из Нижнего Новгорода доверительно мотивирует свой отказ от сотрудничества в «Киевлянине» намеком на цензурный запрет пресловутым Бутурлинським комитетом публикации своих произведений: < ...>" с душевным удовольствием угодил бы Вам, и никак бы НЕ подумал отказаться — да нельзя; заговелся против воли, и НЕ от меня разрешение вина и Элея зависит ". (Обстоятельства этого запрета, которая в конце привела к переводу Даля В 1849 гг. До Нижнего Новгорода, уже были предметом детального рассмотрения). Даль активно популяризировал творчество Г. Ф. Квитки-Основьяненко. Скажем, еще до выхода его «Малороссийских повестей» он сообщал в заметке, опубликованной 9 января 1834 в «Северной пчеле», но датированной 8 декабря 1833 г .: "Мне досадно, что Рудый Панько молчит. — На Украйне выходят — дайте мне хоть однажды подать вам, окольным путем, библиографическое сведение, прежде, чем оно дошло прямой колеей в столицу — выходят, говорю, Малороссийские повести Грицко Основьяненко; сказывают, мастерская работа. Быт Малороссии для народных рассказов заманчиво и неисчерпаем ". Важно не само сообщение, потому что они имели дружескую переписку, а прямое сопоставление имен вообще тогда еще малоизвестного писателя и уже довольно популярного Гоголя. И тут Даль обнаружил впечатляющую эстетическую дальновидность. По справедливому наблюдению С. Д. Зубкова: "Значение выступления Цветки для украинской литературы было действительно эпохальным. Он подтвердил нравственное достоинство простого человека, сориентировал прозу на народный язык, определил форму повествования, намечены образы, талантливо и сильно возвышенные его преемниками ". Читать далее


Традиционность и новаторство идиостилю олега ольжича часть 2, рулонная трава

Раздвигая границы интеллектуального поэтического слову, не мысля его иначе как в связи с общей идеей свободной Украинского государства, Ольжич-Кандыба утверждает художественно-эстетические языковые стоимости — традиционные и новые мотивы, воплощенные в лексико-семантических средствах выразительности, чеканных синтаксических конструкциях достигают афористического звучание. Несколькими поэтическими строками художник утвердил выбор самоотречения и жертвенности, которые были для него реализацией смысла жизни и развития заложенных в нем начал Захочешь и будешь. В человеке, запомни, Лежит неотгаданная сила, — так сам Ольжич определил свою жизненную позицию. Такая установка не могла не сказаться на поэтическом стиле и в частности языковых средствах автора. Язык художественных произведений художника определяется своей четкостью, разнообразием, многоплановостью, особым эстетическим назначением. Благодаря экспрессивно-эмоциональным средствам языка, его лексическом, фонетическом богатству и разнообразию грамматических форм, конструкций и многочисленным стилистическим средствам Олег Ольжич создает яркую галерею поэтических образов. Национальный поэт всегда находится в плену культурно-эстетических знаков народной культуры, широко употребляя народную и просторечную лексику. Читать далее


Владимир кедровский — авторитетная фигура украинской западной диаспоры

Владимир Кедровский — авторитетная фигура Украинский западной диаспоры Кедровский очень известная и авторитетная историческая личность в кругу западной украинской диаспоры. У нас же эта фигура была абсолютно неизвестной до 1991 и почти неизвестна и сейчас! Причина этого банальна, традиционная для советской идеологизированной исторической науки. Вы ее сейчас поймете. В 1917 году (в возрасте всего 27 лет !!!) Владимир Кедровский — один из основателей украинского войска, член Украинской Центральной Рады, Учредительного собрания, Всероссийского учредительного собрания, вице-президент Всеукраинского военного комитета, товарищ (заместитель) военного министра УНР. В 1918 году — Генеральный квартирмейстер Украинской военной ставки. В 1919 году — заместитель атамана украинского войска и Главный инспектор украинской армии. В 1919—1921 годах посол УНР в Латвии, Эстонии, Финляндии. В 1922 году — специальный представитель Украинской (закордоннного) правительства в Оттоманской империи. В 1923—1924 годах — президент Украинской ассоциации Лиги Наций. В 1926—1932 годах — политический редактор ежедневной украинской газеты «Свобода» в США. Для херсонцев Владимир Кедровский очень интересной исторической фигурой, потому что есть земляком. После вынужденного отъезда из Украины — активный политический деятель эмиграции, журналист и писатель, автор множества работ по историческим событиям в Украине 1917—1921 годов (среди которых и несколько монографических воспоминаний). Владимир Иванович Кедровский родился 13 августа 1890 в Херсонской области, в помещичьей семье из потомков украинской казацкой старшины. Детские годы Владимира прошли в имении деда по матери — Николая Липского. Здесь он закончил четырехлетнюю школу. В своей автобиографической книге «Очертания прошлого» Кедровский писал, что в семье употребляли преимущественно украинский язык. Дед дал ему украинские книжки. Отец Владимира умер в возрасте 28 лет и мать вышла замуж во второй раз. Читать далее


Владимир кедровский — авторитетная фигура украинской западной диаспоры

Владимир Кедровский — авторитетная фигура Украинский западной диаспоры Кедровский очень известная и авторитетная историческая личность в кругу западной украинской диаспоры. У нас же эта фигура была абсолютно неизвестной до 1991 и почти неизвестна и сейчас! Причина этого банальна, традиционная для советской идеологизированной исторической науки. Вы ее сейчас поймете. В 1917 году (в возрасте всего 27 лет !!!) Владимир Кедровский — один из основателей украинского войска, член Украинской Центральной Рады, Учредительного собрания, Всероссийского учредительного собрания, вице-президент Всеукраинского военного комитета, товарищ (заместитель) военного министра УНР. В 1918 году — Генеральный квартирмейстер Украинской военной ставки. В 1919 году — заместитель атамана украинского войска и Главный инспектор украинской армии. В 1919—1921 годах посол УНР в Латвии, Эстонии, Финляндии. В 1922 году — специальный представитель Украинской (закордоннного) правительства в Оттоманской империи. В 1923—1924 годах — президент Украинской ассоциации Лиги Наций. В 1926—1932 годах — политический редактор ежедневной украинской газеты «Свобода» в США. Для херсонцев Владимир Кедровский очень интересной исторической фигурой, потому что есть земляком. После вынужденного отъезда из Украины — активный политический деятель эмиграции, журналист и писатель, автор множества работ по историческим событиям в Украине 1917—1921 годов (среди которых и несколько монографических воспоминаний). Владимир Иванович Кедровский родился 13 августа 1890 в Херсонской области, в помещичьей семье из потомков украинской казацкой старшины. Детские годы Владимира прошли в имении деда по матери — Николая Липского. Здесь он закончил четырехлетнюю школу. В своей автобиографической книге «Очертания прошлого» Кедровский писал, что в семье употребляли преимущественно украинский язык. Дед дал ему украинские книжки. Отец Владимира умер в возрасте 28 лет и мать вышла замуж во второй раз. Читать далее


Топос образа святого грааля в исторической романистике романа иваничука часть 2, мебельный магазин в Зеленограде

мистическим образом, истоки которых уходят христианских и языческих представлений украинском, насыщенный и романный триптих Р. Иваничука „ Огненные столбы ". Произведение построено на христианском мотиве греха и искупления его. Грех, который искупить может смерть, упал на деревню через незловмисне убийство роща оленя, потому что „ невинная смерть невинной может быть отомщена «, и для людей раненый олень становится словно первородным грехом, как призраком „ неминуемой расчета за невинно пролитую кровь», и „ каждого из крестьян ждала своя наказание за грехи ". Золотая церковная чаша (Святой Грааль), с одной стороны, выступает составным элементом понимания образа Иосифа Кобацького, который идет на сотрудничество с врагами и служит орудием выполнения их приказов, часто проявляя и собственную инициативу, и бойцов УПА, людей, чей национальных дух подпитывается еще древним связью с предками, родной землей — с другой стороны. Иосиф Кобацький совершает преступление — похищает ночью из церкви в Кривоброды, с „ святое святых ", золотую чашу, он „ не знал, для чего она ему понадобится — сьорбатиме из нее уху или расплавь золото на слиток ... — в этот момент утешала его только драгоценно вес чаши, которая тяготила пола свитке ". На этом ночной промысел Иосифа завершается, имея при себе чашу, он вынашивает замысел убийства человека: „ приложить диффузию к груди ивистрелиты «в Фросину, и воровское чутье подсказывает, что этого делать нельзя — „ слишком большое уважение воцарилась среди людей в жены замученного лесным». Но грех человекоубийства все же падает на Иосифа — он лишает жизни дяди Мироняк. Читать далее


Vita maxim еt heroica «или , vita minima» — два типа психоповединковои реакции в романе николая винграновского , северин наливайко часть 2

Действительно, они были детьми своего времени — и не могли быть другими, потому что такое было время. Вспомним историю, первая версия которой звучала еще в летописи Величка, а впоследствии была художественно интерпретирована в романе Ю. Мушкетика , Яса «, о приказе кошевого атамана Ивана Сирко , рубить под корень» освобожденных в Крыму пленников, почти половина которых решила не возвращаться на родину. , Грустно смотреть на такое, — с горькой болью говорит кошевой к своей старшины, — но этим людям милее оказались басурманы, чем родные братья. Землю отцов, которую татарин и турок веками заливают кровью, они променяли на землю врагов родной отчизны. Веру, с которой пришли в мир и в которой издавна жили их предки, отдали на смех и улыбка. И все это ради лакомого куска, ради собственной пользы. И не только. Читать далее