Антиутопия и утопия в художественном творчестве хх в

Антиутопия и утопия в художественном творчестве ХХ в. План 1. Смена эпох. 2. Начало ХХ в. 3. Р. Роллан о социалистической утопии. 4. Общественные утопии 30-х гг. ХХ в. 5. Анти утопия. 6. Роман Уильяма Холдинга «Повелитель мух» 7. Гуманистическое содержание роман "451о по Фаренгейту» 1. XIX в. было своеобразной «золотой эпохой» человечества. Его обошли ни войны, ни эпидемии, ни трагедии. Однако неизменной вера в безграничные возможности разума — в Прогресс. Именно в XIX в. была разработана система химических элементов Менделеева, биологическую — Линнея, экономическую и социальную — Маркса, идеологические — Гегеля. Было нормирован взаимоотношения человека и мира. Маркс Вебер, культуролог, отмечает, что это была «эра веры в разум и именно благодаря ему удалось достичь современного экономического порядка, который заключил человека» в железной клетке «.»Именно этот порядок привел к техническим и экономических основ машинного производства, теперь определяет жизнь всех, рожденных в этом механизме, с необычайной силой ", — к господству цивилизации, ее преобладание над культурой. В литературе XIX в. , кроме реализма, чрезвычайно сильным в Европе было романтическое начало, где человек-бунтарь противостоит буржуазной системе. Именно реализм постоянно поддержал горения человеческой индивидуальности, ренессансный гуманизм, веру в человека, культура, искусство, литература — живой организм, то в нем не может быть резких разрывов, активному разрушению способов мышления. В ХХ в. реализм не исчезла, он живет дальше, трансформируясь, приспосабливаясь, модифицируясь. 2. Большие рыцари ХХ в. — Г. Маны, А. Франс, Р. Роллан, Т. Драйзер продолжаясь классическую реалистическую традицию, глубоко погружаясь в психологию современника и обстоятельства, которые его формируют. Как отмечает культуролог Юрген Хабермас, в начале ХХ в. это не был исчерпан полностью «энергию социальных утопий». Развивается системность, позитивизм — уже социально-экономический, на котором появился советский социализм со всеми его комплексами. 3. Р. Роллан (ХХ в.) Отмечает "Открытие социализма было для меня в те годы настоящим опьянением. Читать далее


Особенности стиля повествования перл бак ' враг '

Особенности стиля повествования Перл Бак «Враг» Перл Бак, известная американская писательница, лауреат Пулитцеровской и Нобелевской премий, к сожалению мало известна в нашей стране, хотя в США его произведения включены в антологии и школьные учебники. Перл Бак была дочерью миссионеров, а позднее женщиной миссионера и значительную часть своей жизни провела в Китае. Тема Востока, психологии человека Востока, идея человечности независимо от культуры, вероисповедания, национальности человека были в центре ее творчества. ее творчество — 40 томов художественной литературы и публицистики. ее лучшим романом считается роман «Хорошая земля», который вышел в 1931 году и был бестселлером в течение двух последующих лет. Этот роман переведен на тридцать языков. В романе изображены тяжелой жизни китайских крестьян. В рассказе «Враг» место действия — Япония. Основная идея рассказа: все люди братья. Но эту простую христианскую идею Перл Бак раскрывает через сложное сплетение чувств, эмоций, импульсов. Рассказ глубоко психологическое. В центре повествования — японский врач Садао, случайно подбирает на берегу моря тяжело раненного американского моряка во время войны Японии с США. И перед ним встает дилемма: вылечить американца или передать властям, которые его, безусловно, казнят. В основе сюжета рассказа три типа конфликта: 1) между человеком и природой: американский моряк пытается выжить в борьбе с морем и горами; 2) между человеком и человеком: и сам Садао, и его жена, и слуги враждебно относятся к моряка, потому что он для них олицетворяет всех американцев, врагов; 3) внутренний конфликт: между патриотическим долгом Садао, который подсказывает ему покончить с врагом, и его лекарственным обязанностью — спасти человека; между его обязанностью по отношению к своей стране и его профессиональной обязанностью врача по отношению к человеческому существу, которая нуждается в медицинской помощи. Пониманию внутреннего конфликта Садао способствует использование ретроспекции. Читать далее


Желтый князь «в. барки — реквием жертвам голодомру часть 3

По традиции в день похорон родственники и знакомые покойного прощались с ним, будто прося у него прощения. На Закарпатье этот ритуал так и назывался — паломничества. Не отходит от традиционных ритуальных действий и В. Барка: просят прощения у покойной бабушки Дария Александровна ("Мама, — втишуючы сердце просит она. — Я знаю, что вы нас любили: все для нас отдали, себе не взяли ничего, мы такие должны перед вами, очень виноваты "...) и Мирон Данилович (" Простите, мама! ... "- сказал и снова затих. Поцеловал руку матери и вышел из дома, как раненый "). Неизменным атрибутом погребального обряда Украинская молитва. К молитве иметь привлекает и детей: «Молитесь за бабушку, чтобы Бог принял в Царство!»; «Песнь со мною Бог, вспомни нашу бабушку в Царстве» . Прочтения молитвы является обязательным ритуальным действием, во время которой происходит прощание с душой покойника, его очистки. Интересна такая деталь погребального обряда в романе В. Барки, как везение гроба на санях: «Нести гроб в сад не смогли, положили на санки, сразу же за порогом». Сане за порогом — символический образ трактуется как граница между миром «своим» и «чужим». В славянской языческой обрядности умершего хоронили на саночках — «тот свет» ассоциировался с севером. Галина Лозко свидетельствует, "что традиция перевозки покойного на санях имеет очень глубокие корни. Этот дохристианский обычай бытовал долго и во времена христианской эпохи. На санях перевозили тела Ярослава Мудрого, Бориса и Глеба, Святополка и др. Даже в наше время в Карпатах местами перевозят покойного на санях, независимо от того, зима или лето ". Одним из древнейших обычаев в погребальном обряде есть причитания. Они являются средством облегчения чувства горя, а также почтение покойному. Читать далее


Владимир кедровский — авторитетная фигура украинской западной диаспоры

Владимир Кедровский — авторитетная фигура Украинский западной диаспоры Кедровский очень известная и авторитетная историческая личность в кругу западной украинской диаспоры. У нас же эта фигура была абсолютно неизвестной до 1991 и почти неизвестна и сейчас! Причина этого банальна, традиционная для советской идеологизированной исторической науки. Вы ее сейчас поймете. В 1917 году (в возрасте всего 27 лет !!!) Владимир Кедровский — один из основателей украинского войска, член Украинской Центральной Рады, Учредительного собрания, Всероссийского учредительного собрания, вице-президент Всеукраинского военного комитета, товарищ (заместитель) военного министра УНР. В 1918 году — Генеральный квартирмейстер Украинской военной ставки. В 1919 году — заместитель атамана украинского войска и Главный инспектор украинской армии. В 1919—1921 годах посол УНР в Латвии, Эстонии, Финляндии. В 1922 году — специальный представитель Украинской (закордоннного) правительства в Оттоманской империи. В 1923—1924 годах — президент Украинской ассоциации Лиги Наций. В 1926—1932 годах — политический редактор ежедневной украинской газеты «Свобода» в США. Для херсонцев Владимир Кедровский очень интересной исторической фигурой, потому что есть земляком. После вынужденного отъезда из Украины — активный политический деятель эмиграции, журналист и писатель, автор множества работ по историческим событиям в Украине 1917—1921 годов (среди которых и несколько монографических воспоминаний). Владимир Иванович Кедровский родился 13 августа 1890 в Херсонской области, в помещичьей семье из потомков украинской казацкой старшины. Детские годы Владимира прошли в имении деда по матери — Николая Липского. Здесь он закончил четырехлетнюю школу. В своей автобиографической книге «Очертания прошлого» Кедровский писал, что в семье употребляли преимущественно украинский язык. Дед дал ему украинские книжки. Отец Владимира умер в возрасте 28 лет и мать вышла замуж во второй раз. Читать далее


Влияние религиозного фактора на историософскую концепцию трилогии м. старицкого «богдан хмельницкий» и романа г. сенкевича «огнем и мечом»

Влияние религиозного фактора на историософскую концепцию трилогии М. Старицкого «Богдан Хмельницкий» и романа г. Сенкевича «Огнем и мечом» На протяжении длительного времени доминирующее место в повседневной жизни, сознания украинского и поляков занимала (да и сейчас занимает, особенно в Польше) религия, поэтому религиозные традиции нашли воплощение в культуре , прочные позиции добыто также в литературе. Украинская и польская литературы имеют давнюю религиозную традицию, однако именно в XIX столетии религиозный фактор составил основу мировоззрения многих писателей, в том числе и Михаила Старицкого и Генрика Сенкевича. Углубленное изучение религиозности как идейно-эстетического фактора в творчестве Старицкого и Сенкевича — актуальная проблема современного литературоведения. Об этом убедительно свидетельствует появление в последние десятилетия большого количества работ украинских литературоведов, которые определяют широкий спектр научных проблем, связанных с исследованием проблемы религии и литературы. Религиозно-духовные проблемы давно находились в сфере пристального внимания польских ученых, ряд научных семинаров и сборников трудов в последнее время активизировала эту проблему. Творческое наследие Старицкого и Сенкевича дает богатую пищу для рефлексий над художественными текстами под упомянутым углом зрения, потому что нельзя понять и трактовать их творчество без учета категории духовности. Исследовать эту проблему — значит найти ключ к пониманию многих важных тем, мотивов и образов в произведениях Старицкого и Сенкевича, что и является целью этой статьи. Мировоззрение Старицкого и Сенкевича необходимо рассматривать в более широком контексте идей христианства, которые пользуются большой популярностью в эпоху романтизма. Читать далее


Лирика пушкина. ' в а. п.керн ' , ' я вас любил ' , ' пророк '

Лирика Пушкина. «К А. П.Керн», «Я вас любил», «Пророк» ( урок) Здесь Есть красноречия, здесь одна поэзия; никакого внешнего блеска, все просто, все наполнены внутренней совершенства, что раскрывается не сразу. Слов немного, но они так точны, что означают все. В каждом слове бездна пространства; каждое слово необъятное, как поэт. Николай Гоголь Цель: охарактеризовать ведущие темы лирики Пушкина, совершенствовать навыки выразительного чтения и анализа лирических произведений; воспитывать у учащихся чувство гражданина и лучшие человеческие черты. Оборудование: репродукция портрета Н. Гончаровои, скульптуры М. Баранова «Пушкин и его муза»; грамзаписи пластинки «Я помню чудное мгновенье» (воспоминания А. Керн из книги «Письма женщин к Пушкину», романсов Глинки «Я помню чудное мгновенье», О. Даргомижського или О. Алябьева «Я вас любил». Тип урока: усвоения новых знаний и развития умений и навыков. Содержание работы &bull ; Лекция. Характеристика тематики и художественного совершенства лирики Пушкина. Ведущие мотивы пушкинской поэзии: 1) Патриотическая лирика а) любовь к родной природе; б) гордость за героическое прошлое своего народа; в) чувство национальной гордости. 2) вольнолюбивые лирика а) протест против самодержавия и крепостничества; б) стремление к «святой вольности»; в) воспевание свободолюбия, независимости человека. 3) Тема поэта и поэзии: а) отношения поэта и власти; б) назначение художника в обществе; в) поэт и народ; поэт и толпа; г) оценка собственного творчества. 4) Тема дружбы а) дружба как братский союз лицеистов; б) дружба как единство единомышленников. 5) Любовная лирика а) любовь как идеальное, высокое чувство человека; б) любовь неразделенная. • Литературно-музыкальная композиция на стихи Пушкина «Я помню чудное мгновенье» и «Я вас любил». Читать далее


Лирика пушкина. ' в а. п.керн ' , ' я вас любил ' , ' пророк '

Лирика Пушкина. «К А. П.Керн», «Я вас любил», «Пророк» ( урок) Здесь Есть красноречия, здесь одна поэзия; никакого внешнего блеска, все просто, все наполнены внутренней совершенства, что раскрывается не сразу. Слов немного, но они так точны, что означают все. В каждом слове бездна пространства; каждое слово необъятное, как поэт. Николай Гоголь Цель: охарактеризовать ведущие темы лирики Пушкина, совершенствовать навыки выразительного чтения и анализа лирических произведений; воспитывать у учащихся чувство гражданина и лучшие человеческие черты. Оборудование: репродукция портрета Н. Гончаровои, скульптуры М. Баранова «Пушкин и его муза»; грамзаписи пластинки «Я помню чудное мгновенье» (воспоминания А. Керн из книги «Письма женщин к Пушкину», романсов Глинки «Я помню чудное мгновенье», О. Даргомижського или О. Алябьева «Я вас любил». Тип урока: усвоения новых знаний и развития умений и навыков. Содержание работы &bull ; Лекция. Характеристика тематики и художественного совершенства лирики Пушкина. Ведущие мотивы пушкинской поэзии: 1) Патриотическая лирика а) любовь к родной природе; б) гордость за героическое прошлое своего народа; в) чувство национальной гордости. 2) вольнолюбивые лирика а) протест против самодержавия и крепостничества; б) стремление к «святой вольности»; в) воспевание свободолюбия, независимости человека. 3) Тема поэта и поэзии: а) отношения поэта и власти; б) назначение художника в обществе; в) поэт и народ; поэт и толпа; г) оценка собственного творчества. 4) Тема дружбы а) дружба как братский союз лицеистов; б) дружба как единство единомышленников. 5) Любовная лирика а) любовь как идеальное, высокое чувство человека; б) любовь неразделенная. • Литературно-музыкальная композиция на стихи Пушкина «Я помню чудное мгновенье» и «Я вас любил». Читать далее


Украинские литературную среду в польше

Украинский литературную среду в Польше Украинская литературная среда в Польше существует как составная часть украинского национального меньшинства этнических земель Надсянье (Перемышля), Лемковщины, Бойковщины, Холмщины и Подляшья. История литературной среды отображает процессы, которым подлежали Украинцы Польши, от акции „ Висла «в 1947 и начал организованной жизни, связанного с УСКТ и образованием газеты „ Наше слово» в 1956 году. До демократических преобразований 90-х гг. ХХ в. От 1958 как ежемесячное приложение к еженедельнику „ Наше слово «начала издаваться „ Наша культура», где печатались первые литературные произведения украинских литераторов. Местом издания газеты „ Наше слово «и аксессуары, а затем ежегодника „ Украинских календарь» была Варшава — центр ГП УСКТ. Здесь в 1959 основано Литературное объединение, председателем которого избран Евгений Самохваленка. Учитывая неблагоприятные политические условия и разбросанность писателей, как следствие акции „ Висла ", Литературное объединение не вышло за рамки организационных структур УСКТ и практически не действовало самостоятельно. Зато вершиной литературного успеха было издание антологии Шум. В 1964 г. под эгидой УСКТ, где напечатано произведения 22 поэтов и 21 прозаика. Впоследствии литературные функции перенял ежегодник „ Украинский календарь ", который печатал творчество украинских писателей Польши. Сформировалась отдельная часть „ Украинский календарь ", где проходили презентации литературного наследия. В 70-80-хх гг. ГП УСКТ выдало отдельные сборники поэзии Евгения Самохваленка, Якова Гудемчука, Ивана златокудрая, Мили Лучак, Петра Львовича, Петра Мурянкы, Фаддея Карабович, Степана Сидорука, Якова Дудра и других. Читать далее


Жизнь и творчество олега ольжича (кандыбы)

Как и для многих народов мира, в той или иной степени, для украинской нации характерное явление эмиграции. Выезжали из своей земли по разным причинам: экономических (поиски лучшей жизни, заработка — это первая волна), политических (выезжали те представители народа, а среди них и писатели, которые принимали активное участие в развитии государства и могли ждать физическое уничтожение от большевистского правительства — вторая волна), а третья волна украинской эмиграции накрыла Европу в конце Второй мировой войны. Среди эмигрантов было много талантливых писателей, художников, композиторов, ученых. Время эмиграции был еще и время революционных событий, время украинского возрождения — удивительный, радостный, тревожный. Творили революционные романтики, символисты, модернисты, футуристы. Что не поэт — то новая форма, новая концепция художественного развития. Большое количество эмигрировала в Чехословакии, в частности в Прагу, что впоследствии образовали так называемую поэтическую „ пражскую школу ". Пражская группа писателей в авангарде с Ю. Дараганом, Е. Маланюком, Олегом Ольжичем, А. Стефановичем активно утверждали новую художественную тенденцию. Как писал Е. Маланюк: „ может, важнейшим из наших задач, как национальной общности было, есть и будет: познать себя. Наше поколение зрелом отцов щину в совершенно другом свете. Она выглядела совсем иначе в периоде безгосударственном; иначе — в войне за государственность; иначе — во времени кратковременной государственности ". Итак, литература украинской диаспоры показала мировые беспримерный связь служения творческой интеллигенции своему народу, существуя за пределами родной земли. Творчество поэтов — эмигрантов заслуживает исследование, изучение, потому является составной частью украинской литературы. Читать далее


Жизнь и творчество олега ольжича (кандыбы)

Как и для многих народов мира, в той или иной степени, для украинской нации характерное явление эмиграции. Выезжали из своей земли по разным причинам: экономических (поиски лучшей жизни, заработка — это первая волна), политических (выезжали те представители народа, а среди них и писатели, которые принимали активное участие в развитии государства и могли ждать физическое уничтожение от большевистского правительства — вторая волна), а третья волна украинской эмиграции накрыла Европу в конце Второй мировой войны. Среди эмигрантов было много талантливых писателей, художников, композиторов, ученых. Время эмиграции был еще и время революционных событий, время украинского возрождения — удивительный, радостный, тревожный. Творили революционные романтики, символисты, модернисты, футуристы. Что не поэт — то новая форма, новая концепция художественного развития. Большое количество эмигрировала в Чехословакии, в частности в Прагу, что впоследствии образовали так называемую поэтическую „ пражскую школу ". Пражская группа писателей в авангарде с Ю. Дараганом, Е. Маланюком, Олегом Ольжичем, А. Стефановичем активно утверждали новую художественную тенденцию. Как писал Е. Маланюк: „ может, важнейшим из наших задач, как национальной общности было, есть и будет: познать себя. Наше поколение зрелом отцов щину в совершенно другом свете. Она выглядела совсем иначе в периоде безгосударственном; иначе — в войне за государственность; иначе — во времени кратковременной государственности ". Итак, литература украинской диаспоры показала мировые беспримерный связь служения творческой интеллигенции своему народу, существуя за пределами родной земли. Творчество поэтов — эмигрантов заслуживает исследование, изучение, потому является составной частью украинской литературы. Поэтому и мы попробуем ознакомиться с творчеством одного из лучших представителей украинской диаспоры. Нашим современникам хорошо известное имя выдающегося украинского мастера слова, автора ряда поэтических сборников, политического деятеля, одного из руководителей движения сопротивления в Украине, проводника ОУН-Олега Александровича Кандыбы (Ольжича) (1907 -1944 гг. ). Читать далее