Восток, запад и украина в художественной прозе ваплите

Восток / Запад и Украины в художественной прозе Ваплите Одним из характерных для художественной прозы писателей, принадлежавших к литобъединения ВАПЛИТЕ, является мотив Востока / Запада и Украины. «Академики» стремились постичь кардинальные вопросы украинской цивилизации и рекодификуваты европейскую культурную идентичность. Справедливости ради должны сказать, что эта проблема рассматривалась еще на рубеже веков, то есть в период активных и достаточно плодотворных эстетично художественных исканий отечественной литературы (вспомним труда Михаила Драгоманова, Агафангела Крымского, Леси Украинский, Ивана Франко, Николая Евшана и др); мировоззренчески-философская парадигма предшественников также присутствует в дискурсе азиатского ренессанса Николая Хвылевого. Собственно, тема Востока и Запада художественно реализуется в творчестве украинских писателей первых десятилетий ХХ века, но наиболее широко и интересно она представлена именно в ваплитянському литературном дискурсе. Эта тема часто оприявнюеться в художественной прозе Олеся Досвитного (повести «Алай» (1926), «Гюлле» (1927), роман «Кто» (1927), Майка Йогансена (роман «Путешествие ученого доктора Леонардо ...»), Аркадия Любченко (рассказ «Китайская новелла» (1928), Юрия Яновского (романы «Мастер корабля» (1928), «Четыре сабли» (1930), Николая Хвылевого (повесть «Сентиментальная история» (1928), роман «Вальдшнепы» (1928) и др. Читать далее


Образ ребенка в литературном наследии януша корчака как ключ к пониманию школьника

Образ ребенка в литературном наследии Януша Корчака как ключ к пониманию школьника Януш Корчак прожил жизнь, полную болью за человечество с талантом чувствовать правду и справедливость в повседневной жизни и желанием создать мир лучше того, в котором ему приходилось жить. Сочетая в себе сразу три сущности — врач, писатель-сказочник, педагог-Я. Корчак удалось «вылепить» или было бы лучше употребить слово выбранное им «вырастить» в своих произведениях триединый мир детства, в центре которого ребенок как целостная система, сущность, которая соединила в себе мир сказочной мечты, мир познания реальной действительности и мир физического опыта. Мир, возникает целым Вселенной в литературных произведениях автора, не самоцель, — это своеобразная декларация, с естества которой до взрослых раздается обращение-убеждение: мы не завтра станем людьми, мы ими есть уже сегодня. С другой стороны, мир, созданный Корчаком, — это своеобразный плач-реквием по потерянным для взрослых миром детства. В центре этой Вселенной находится образ ребенка: живой, обычной, с проблемами и радостями, неудачами и разочарованиями, взлетами и победами. Чем же образ ребенка, созданный Корчаком, отличается от многих других, предлагаемых достижениями всемирной литературы? Об этом достаточно подробно говорится в статье М. Петровского «Печаль и надежда доктора Корчака». И вместе с тем позволю себе сказать, что образ ребенка, созданный Януш Корчак, не только не принадлежит к чему уже ранее написанного, он просто начинает новый виток раскрытия этой темы в литературе, потому что есть образом живого ребенка, со всеми проблемами, которые характерны для ней на различных возрастных этапах взросления и возмужания личности. Читать далее


В. и. даль и украинский язык часть 4

Но ко всем позициям представлены указанные отметки. Скажем, слово БЕЗРАЗЛИЧНО представлено как вор., Кал., Смл. , Хотя его украинские корни очевидное. Кстати, предложенное в Словари определения его значение «нужды имеется» буквально воспроизведено Гринченко. То же самое во многом можно сказать о маркировке слов блескавица, молния. Существительные БОДЯК и БУДЯК не имеют у Даля никаких пометок, хотя подведены согласно маркированных слов дом и строения и тем самым включены в украиноязычной лексики. Разумеется, такая практика лексикографического описания не позволяет однозначно отделять весь украинский ареал. Все это (а мы имеем в виду здесь и другие подобные примеры) свидетельствует не о упущение выдающегося лексикографа, а подтверждает неуклонно осуществимый на всех уровнях Словаря принцип: подать то или иное явление как процесс, происходящий в нашем сознании. Отсюда отказ от определенных окончательных итогов и закостенелых догм. И отсюда же стремление охарактеризовать украинскую тему наиболее разнообразно, придать ей принципиального культурологического звучание. С этой целью Даль обильно цитирует летописи периода Киевской Руси. Читать далее


Кощей трипетович — славянский след часть 3

Бог жрец Митра индоариев, побеждая быка, осуществил первое космическое жертвоприношения (аналогично быкоподобных и антилопообразных змея-дракона Вритру побеждает бог-кшатрий Индра, а в греков побеждает змя Пифона бог Аполлон, которому в эллинистический мире и сливается культ Митры). В «Ведах» Митра выступает совсем как другой персонаж, где само слово mitra означает «друг» (мужской род) и «союз», «дружба» (средний род), подобно тому как авестийское mithra означает «договор» и оба в индоиранских эпоху означали гаранта того понятия, которое определяется латинским fides «согласие», а в греческом пантеоне эту функцию выполняет Аполлон. Думается, что мифологема убийства космического быка символизирует переход точки весеннего равноденствия из созвездия Тельца к Овну (1710 до н. э.). Тогда же, как сказано в «Шахнаме» Фирдоуси, когда солнце подошло к созвездию Овна (тогда отмечается праздник Новруз), впервые был венчан на царский престол первый человек Каюмарс («Шахнаме», и, 487-499), хотя сасанидским зороастрийская традиция вспоминает существования до него аж четырех династий. мистериальные Митра интересен еще один аспект, до сих пор почему-то не подмечено исследователями, а именно ему тождественный эпический Арджуна, сын Индры. В свое время Арджуна тоже совершает «подвиг Иакова-Израиля» (борется с богом Шивой в виде горца и получает благословение — божественную оружие). Читать далее


Жизненный и творческий путь марка черемшины (1874 — 1927 гг.)

Жизненный и творческий путь Марка Черемшины (1874 — 1927 ГГ.) В конце ХIХ — начале ХХ в. в украинской литературе Галиции работала целая плеяда выдающихся художников художественного слова и незаурядных общественно-политических деятелей. Вследствие творческих сил и активной гражданской позиции Франко, В. Стефаника, О. Маковея, Т. Бордуляка, С. Ковалива, Л. Мартовича, Марка Черемшины литература обогатилась высокохудожественными произведениями, где поднимались острые социальные проблемы. Это дало основание И. Франко написать следующее: „ Наша проза под пером Кобылянской, Стефаника, Черемшины, Яцкова набрала поэтического течения, нежности, грации и разнородности ... Это хорошие достижения нашего развития, и их нельзя нам затрачивать «. Среди украинских литераторов Галиции конца XIX — первой четверти ХХ в. Одно из самых почетных мест принадлежит Марку Черемшине. &Bdquo; Интересный талант и оригинальный», — отзывалась о писателе его большая современница Леся Украинка во время своего пребывания в Черновцах в Кобылянской летом 1902. Читать далее


Vita maxim еt heroica «или , vita minima» — два типа психоповединковои реакции в романе николая винграновского , северин наливайко часть 2

Действительно, они были детьми своего времени — и не могли быть другими, потому что такое было время. Вспомним историю, первая версия которой звучала еще в летописи Величка, а впоследствии была художественно интерпретирована в романе Ю. Мушкетика , Яса «, о приказе кошевого атамана Ивана Сирко , рубить под корень» освобожденных в Крыму пленников, почти половина которых решила не возвращаться на родину. , Грустно смотреть на такое, — с горькой болью говорит кошевой к своей старшины, — но этим людям милее оказались басурманы, чем родные братья. Землю отцов, которую татарин и турок веками заливают кровью, они променяли на землю врагов родной отчизны. Веру, с которой пришли в мир и в которой издавна жили их предки, отдали на смех и улыбка. И все это ради лакомого куска, ради собственной пользы. И не только. Для этих людей нет ничего святого. Они пойдут против брата, умножать врагов наших. Трудно мне отдавать такое повеление, ох как трудно. Но измена оплачивается кровью ". Сирко просит прощения у погибших, потому что не мог поступить иначе, но говорит: , Карай, бог, если я неправ. Я не мог поступить иначе. В страх внукам и правнукам, в науку всем моим братьям. Я так люблю ее, мою родину, что готов мучаться за ней вовек! ". Среди отрицательных черт в украинском характере М. Винграновский отличает отсутствие дисциплинированности, неспособность к волевому и умственного усилия, приводящие к парадоксальной ситуации, когда Свободолюбие приобретает черты пагубной анархической стихии, а тенденция к взаимной борьбы становится причиной руины. Читать далее


Жанрово-стилевое своеобразие новеллистики кэтрин мэнсфилд

Жанрово-стилевое своеобразие новеллистики Кэтрин Мэнсфилд Творческий путь блестящей британской новеллистка Кэтрин Мэнсфилд был коротким — не более десяти лет. Результатом его стала публикация трех сборников рассказов при жизни писательница: «In a German Pension» (1911), «Bliss and Other Stories» (1920), «The Garden Party and Other Stories» (1922) и еще двух сборников, опубликованных после его смерти: «The Doves 'Nest» (1923) и «Something Childish» (1924). Но этот небольшой по объему творчество сделал ее всемирно известной, а ее новеллы христоматийнимы. Кэтрин Мэнсфилд — мастер психологической новеллы. Роль события в ее новеллах — ключевая, но событие только толчком к возникновению психологического конфликта. Читать далее


Амбивалентность викторианства как культурной эпохи в постмодерном историографическому романе часть 2

П. Акройд в своем произведении описывает события в течение примерно пятнадцати — двадцати лет, предшествовавших апрелю 1881 году. То есть мы читаем о расцвете викторианства, его вторую половину, которая во многом отличалась от 30-60-х гг. XIX в. Книга начинается со сцены казни женщины, имя которой читатель узнает только в конце первой главы. Избегая имени из-за использования местоимений, автор отдал дань викторианской традиции замалчивания женских голосов. В глазах современников Элизабет Кри как убийца мужа могла рассчитывать только на такое отношение. Викторианская литература с ее моральным нагрузкой центрувалася вокруг «... бытового реализма, рассказов об искуплении грехов, о перерождении индивидов и общества ...». В своем пастиша П. Акройд старается не отходить от традиции, которую он стилизует, однако на уровне бытописания. Он избегает авторского морализаторства, вернее, устраняет себя как конструкт из рассказа. Большая часть романа написана от первого лица, Элизабет и ее мужа, который, как читатель считает почти до конца книги, был лаймхаузьким големом, маньяком-убийцей вроде Джека-потрошителя. децентрированных характер постмодернистского сознания приводит маргинальный статус литературных персонажей. Легендарное и величественное создание из глины превращается в чудовище, которое терроризирует один из районов британской столицы, убивая людей и расчленяя их тела. Из истории мы помним, что дело Джека-потрошителя так и не было раскрыто, поэтому этот исторический эпизод из поливариантность интерпретации и возможной конечности привлекает внимание писателей. Читать далее


Феминистическая направленность прессы днепровской украины первых десятилетий xx века

Феминистическая направленность прессы днепровской Украины первых десятилетий XX века О феминизм вообще и феминизм в Украине написано и сказано уже немало. В. Агеева, С. Айвазова, М. Богачевская-Хомяк, Т. Гундорова, Н. Зборовская, А. Кись, С. Павлычко, Н. Пушкарева, Л. Смоляр, Н. Чухим и многие другие исследовательниц посвятили свои научные поиски и разведки специфике развития феминизма как идеологии, как движения за права женщин, отследили особенности реализации женщины на уровне культуры, литературы, истории, науки. Борьба украинских женщин за свои права в течение полутора веков не могла не представляться в украинской прессе, не сказываться на ее развитии, ведь именно в ней найяскаривше и удачно отражено по-своему уникальный опыт развития женского вопроса, женского движения, феминизма в Украине, особенно конца XIX — первых десятилетий XX века. Процесс становления и развития прессы для женщин, ее история, женская тематика и проблематика, женская публицистика, женские вопросы в массовых и специализированных изданиях становились объектами внимания работ отечественных журналистиковедов А. Бойко, А. Волобуев, Г. Дисак, В. Передерий, Н. Сидоренко. Читать далее


Марсель пруст «в поисках утраченного времени»

Марсель Пруст «В поисках утраченного времени» Родился в Париже в семье врача. Литературный талант проявил еще в годы учебы в лицее; в салоне мадам Арман Пруст познакомился с Анатолем Франсом, благодаря которому в 1896 году сумел опубликовать свою первую книгу — сборник рассказов и стихов «Удовольствия и сожаления». В течение нескольких следующих лет переводил на французский статьи и другие работы Джона Рескина. В феврале 1907 Пруст опубликовал в газете «Фигаро» статьи, где попытался проанализировать два понятия, которым суждено было стать ключевыми в его позднем творчестве, а именно — память и чувство вины. Летом 1909 году он написал эссе «Против Сент-Бева»; впоследствии из этого эссе вырос многотомный роман, который Пруст писал до конца жизни. В 1913 году роман получил название «В поисках утраченного времени». Первая часть этого мега-романа, «Путь Свана», увидел свет в 1913 году. Читать далее